Отношения Фродо и Сэма и англосаксонская модель будущего


Фантастика вместе с ее ответвлением фэнтези – это прогнозирование будущего. В нашем мире стало слишком опасно прямо формулировать свое видение пути и свою идеальную модель. Когда-то давно философ или политэкономист рисковали за свои труды максимум отправиться в ссылку из столицы в родовое поместье. А теперь за это легко могут поставить к стенке в любом государстве нашего лучшего из миров. Поэтому люди стали сочинять вымышленные миры, и неважно – будущего или прошлого, новые миры – это всегда модель будущего.

Я имел неосторожность взглянуть на «Властелина колец» именно с такой точки зрения, а не просто как на красивую волшебную сказку. И испортил магию для себя.


Толкиен жил и формировал свое мироощущение в эпоху великих перемен. Революции, мировые войны и распад империй. И он оказался в лагере старого мира. Всё оттуда.

Почему, собственно, Сэм отправился к Роковой горе? Он ведь там единственный, кто не имел мотивации. Да, он подписался сопроводить Фродо с кольцом до Ривендейла. Точнее, его заставил Гэндальф.

В Братство Кольца записались представители своих рас – гном, эльф и человек, уполномоченные для решения глобальных вопросов, великие воины, высшие военные аристократы, наследники владений. Потомок королей не мог пройти мимо шанса вернуть трон. Старый маг вообще вёл свою игру. Пипин и Мерри вошли попросту по своей глупости. Фродо — по велению души, стремлению к подвигу и прочим благородным побуждениям.

Почему туда попал Сэм??? Вот ему-то это точно не нужно было. По дружбе? – Неееет. Они с Фродо не были друзьями, это дальше станет совершенно очевидно. А просто по работе – он ведь слуга Фродо. Но это очень странная работа, за которую не причитается никакого вознаграждения. Мог бы потребовать золота по весу элефанта, но не попросил даже скромного оклада.

А это долг.

В это время, во время написания книги в СССР уже построили новое общество, где из взаимоотношений в обществе убрали наживу, стремление возвыситься за счет других и возвели на пьедестал высшие цели. И вот ради этих целей…

Что может предложить взамен продажная мелкобуржуазная интеллигенция Британии, служащая интересам лордов и магнатов? Другую святую цель – служение.

Меня когда-то в детстве удивляло вот это выписанное отношение в романах между господами и слугами. Берримор вместе с женой перешли в собственность сэра Генри как какой-то мебельный гарнитур, как птицы в курятнике. И от них ведь немедленно, сразу же требовалась полнейшая преданность и самоотверженность в отношении хозяина, которого они узнали два дня назад.

Вспомните, их подозревали в подлости и в предательстве в случае с беглым каторжником. Предполагалось (всеми, Холмсом и Ватсоном в том числе), что Берримор с женой обязаны были верностью этому нелепому чуваку из Америки, как только тот сел в кресло владельца Баскервиль-холла.

Мне тогда это казалось очень странным, но я не заострял внимания и шел дальше за приключениями. Вы вообще во многих английских романах видели классовый вопрос? Там часто возникали антагонистические отношения между хозяином и слугой, крепостным, рабом? Даже оливеры твисты были не про это.

У них там всегда благодетель поклонения перед хозяином и безропотное подчинение воспевались. А отклонения были подлыми преступлениями.

В это же время, даже раньше у русских писателей непрестанные классовые конфликты, и симпатии авторов всегда на стороне угнетенных. И Герасим, и «кто построил эту дорогу»… А все русские авторы были сплошь дворянами и владельцами (пусть даже бывшими) крепостных.

Сэм отправляется в смертельно опасное путешествие просто для того, чтобы угодить своему хозяину Фродо. Бесплатно. И ведь между ними нет даже феодальной вассальной зависимости. Он просто садовник, наемный работник. Он ведь ничем не обязан этому мудаку на самом деле. Но он СЛУГА. А это в понятии Толкиена, в его понятиях о людях будущего мира достаточное обоснование для мотивации. Удовлетворять желания и потребности господина. Больной ублюдок.

Фродо идет вперед с великой и благородной целью. Он спасает мир. А Сэм готовит жратву, бегает за водой и моет посуду. Конечно, ноша Фродо так тяжела… У него просто нет сил, чтобы заниматься бытовыми вопросами… Но мечом помахать у него силы всегда находятся. А в остальное время – томный взгляд и тяжелые вздохи. «Сэм, подотри мне мой благородный зад, ведь мне так тяжело…»

Когда-то эти двое казались мне товарищами. Простыми товарищами в опасном деле. Как это было бы среди русских. Равенство и справедливость. Это наше видение лучшего мира. Но не у англосаксов, не у них.

Горлум обвиняет Сэма в краже еды, чтобы избавиться от него. И как судит Фродо? ВО-первых, он судит. У него есть такое право. Он же джентльмен. А Сэм может лишь оправдываться. И само по себе подозрение в крысятничестве в его отношении выглядит совершенно нормально. Сэм ведь из подлого класса, он слуга, рабская душонка. Он вполне способен обокрасть хозяина.

Принципиально Фродо это вполне допускает. В отношении товарища, с которым он делит тут жизнь, смерть и великое дело, разве такое подозрение он мог бы допустить? Нет, Сэм ему не товарищ. А будь Сэм тоже джентльменом, то в его отношении совершенно невозможно такое предполагать, он был бы выше подозрений. Как выше этого сам Фродо.

И Фродо выносит свой высокий благородный вердикт – проваливай, проклятый вор, слабак и предатель. Воровская природа низшего класса всегда ведь может вылезти наружу…

А что Сэм? – А он забивается в уголок и плачет. Вместо того, чтобы набить морду за такие слова своему товарищу. Они не товарищи. Для Сэма нормально, что его этот поц может в любой момент смешать с говном и вывести из команды. Он расстраивается лишь из-за несправедливости обвинения.

А вот потом прекрасный момент, когда Сэм берет миссию на себя, но отдает Кольцо ожившему Фродо. Прекрасные слова:

— Это моя ноша.

Забавно, очень забавно, что формально ноша состоит в обладании золотом. Быдло ведь не способно к тонкому чувствованию. Сэм сунул бы это говнокольцо в карман и пошел бы себе к горе. Но только благородный испытывает терзания и метания, ему ой как тяжело.

Что может знать о труде, о тяжести, об усталости какой-нибудь шахтер? Залез в забой и махай себе кайлом. А вот обладать акциями шахты – это по-настоящему тяжелый труд. Эх, мне бы их заботы…

Шир ведь – представление автора об идеальном обществе. Да, там эти хоббиты слегка простоваты, чтобы прийти к необходимости иметь королей, герцогов и политический сыск. Увы, в остальном мире это необходимо. Им просто повезло пока обходиться без этого.

Но вот с социальной стратификацией в Шире всё в порядке. Есть благородные обеспеченные господа и их слуги. И паттерн поведения в слепом подчинении, в вечном неравенстве – вот модель мотивации мира будущего Толкиена и прочих англосаксов.

На ту же тему от человека поумнее: «Доклад Переслегина: 1920 е годы британский детектив против советской фантастики»

  • avatar
  • 1
  • .
  • +19

Больше в разделе

3 комментария

avatar
Для современного читателя слово batman скорее всего ассоциируется с Бэтменом и Робином — героями одноименного фильма и известной книжки комиксов. Толкин, однако, имел в виду совсем другой образ. Перед Второй мировой войной, когда офицеры действительно были джентльменами в британском смысле слова, при каждом из них традиционно состоял солдат-слуга. Слово batman происходит не от крикетной биты, как думают некоторые, а от французского слова bat, означающего вьючное седло. Соответственно, денщик — это человек, заботящийся о поклаже, перевозимой на вьючной лошади или вьючном муле. Со временем, это слово стало обозначать также лакея офицера.

www.telenir.net/literaturovedenie/tolkin_russkimi_glazami/p11.php

Глава V. ДЕЛО СЭМА: ДЕНЩИК ФРОДО / Толкин русскими глазами

Есть такой американский филолог, Марк Хукер. Он специализируется на анализе переводов Толкина на разные языки. С русским для него открылось просто раздолье — ведь ни на одном другом языке мира не существует БОЛЕЕ ДВАДЦАТИ разных переводов «Властелина Колец». Хукер написал целую книгу, посвященную их сравнительному анализу — «Толкин русскими глазами». Книга очень полезна для понимания того, насколько мы по-разному воспринимаем мир, культуру и человеческие отношения. И действительно, в качестве одной из универсальных черт всех русских переводов «Властелина Колец» Марк выделил то обстоятельство, что в них Фродо и Сэм предстают друзьями-товарищами, в то время как в оригинале их отношения — это отношения хозяина и слуги, офицера и денщика.

С точки зрения Хукера, это серьезный недостаток, поскольку он вообще считает, что хороший перевод должен сохранять englishness оригинала, независимо от того, насколько это согласуется с русским языковым и культурным контекстом. Так, в качестве образца он приводил мне перевод Грузберга, у которого герой чуть не «выскакивает из кожи» (от неожиданности) — ибо в оригинале сказано именно так, nearly jumped out of his skin. Все мои аргументы, что в русском из кожи нельзя выскочить, а можно лишь выпрыгнуть из штанов, не подействовали: не соответствует оригиналу буквально, и всё тут. И это специалист по русскому языку и культуре, профессионал, который честно пытался понять, в чем суть проблемы! Что уж там говорить о широких англо-американских массах… Для них всё чужое неправильно, какие бы сказки ни плелись при этом о толерантности и мультикультурализме. И самое паршивое, что они считают своим долгом активно исправлять чужое в соответствии со своими представлениями о миропорядке. Несите бремя белых...
avatar
nearly jumped out of his skin — лезть из кожи вон
avatar
А в чем собственно вопрос? Россия это отдельная цивилизация и у нас есть идеалы. А они, как и азиаты например, как и персы, тоже цивилизация и у них есть ценности. Идеалы не достижимы, но к ним нужно стремиться, а ценности могут и продаваться. Пользуясь случаем, потрать время на эту тему.

Ну и вообще фантастика у них странная. Высокоразвитое общество прилетающие с других планет к нам, не может быть таким. Оно может быть только таким как Союз. Потому что создать космолет это кооперация, а не конкуренция. Общество сначала должно научиться не забивать ближнего в подворотне ради кошелька. Кооперация и предполагает не то что они рисуют, а то что рисовали наши фантасты. У них с этой точки зрения любой фильм, любые попытки конструировать будущее это фиаско. И даже сами они, будучи на других планетах ведут себя так же. Мне просто проще представлять будущее по фильмам про будущее. Если же взять будущее из фентези, то хана этому обществу полностью. Оно формирует совсем прошлое, даже сейчас лучше.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.